Boek
Nederlands

Meer verhalen van de sprookjesverteller

Thé Tjong-Khing (auteur)
+1
Meer verhalen van de sprookjesverteller
×
Meer verhalen van de sprookjesverteller Meer verhalen van de sprookjesverteller

Meer verhalen van de sprookjesverteller

In de reeks:
Doelgroep:
Vanaf 3-5 jaar
Genre:
Elf bekende en minder bekende sprookjes in eigentijdse taal toegankelijk gemaakt voor kinderen. Met veel kleurige illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.
Titel
Meer verhalen van de sprookjesverteller / geïll. en verteld door Thé Tjong-Khing
Auteur
Thé Tjong-Khing
Taal
Nederlands
Uitgever
Haarlem: Gottmer, 2009
111 p. : ill.
ISBN
9789025745509

Besprekingen

In deze schitterende uitgave worden elf (vrij) bekende sprookjes* herverteld en illustratief opnieuw tot leven gebracht. De auteur, vooral bekend als illustrator, bewijst opnieuw dat hij ook een uitnemend verteller is. In taal met een bijzonder lichte toets, vol suggestie en spanning, maar ook ruig en raak waar de sprookjevertelling om kordate maatregelen vraagt: ‘… en als je dan van dat stro geen goud hebt gesponnen, laat ik je hoofd afhakken’, worden de volgende sprookjes op voorbeeldige wijze van een nieuw arrangement voorzien: Tafeltje, dek je!, De visser en zijn vrouw, De wolf en de zeven geitjes, De gelaarsde kat, Repelsteeltje, Blauwbaard, Rapunzel, De rattenvanger van Hamelen, Eenoogje, Tweeoogje en Drieoogje, De prinses op de erwt en De drie wensen. Een uitgave die blijft fascineren: elk sprookje wordt ingeleid met een kleurige, paginagrote prent (verf, inkt, pastel) en de eerste letter van elk sprookje wordt gevat in een passend monogram. De illustraties zitten boordevol goe…Lees verder

Meer verhalen van de Sprookjesverteller

Dit is geen klassiek sprookjesboek. De schrijver wisselt bekende sprookjes zoals 'De wolf en de zeven geitjes', 'De prinses op de erwt', 'Repelsteeltje' af met minder gekende sprookjes: 'De visser en zijn vrouw', 'Blauwbaard', 'Eénoogje, tweeoogje, drieoogje'. Bijna alle verhalen beginnen klassiek met lang, lang geleden of er was eens. De auteur maakt er een erezaak van de verhalen op het niveau van kleuters na te vertellen. Zo last hij af en toe een verduidelijking in of spreekt hij de lezer rechtstreeks aan. Enkele voorbeelden: Ach botje, - want dat was wat hij gevangen had: een bot, dat is een soort vis - , (p. 19) en Je begrijpt dus wel wie in de doodskisten lagen: ... (p. 71). Op het einde van elk verhaal wordt er nog een klein stukje toegevoegd. Dit is de mening van de schrijver of een boodschap naar de lezer toe, de moraal van het verhaal. Bijvoorbeeld: Natuurlijk is het niet goed wat die rattenvanger deed, om alle kinderen uit het stadje weg te lokken. Maar aan de andere ka…Lees verder

Over Thé Tjong-Khing

CC BY 4.0 - Foto van/door Rob C. Croes / Anefo

Thé Tjong-Khing (Purworejo, 4 augustus 1933) is een Chinees-Nederlandse striptekenaar en illustrator.

Leven en werk

Thé werd geboren te Purworejo in het toenmalige Nederlands-Indië in een grote Chinese familie. Als kind tekende hij met krijtjes op een schoolbord in het ouderlijk huis en hij las graag de Tarzan-boeken van Edgar Rice Burroughs. Thé volgde het lyceum en studeerde daarna aan de Seni Rupa-kunstacademie te Bandung. Hij ging in 1956 naar Nederland en begon al snel als tekenaar bij Toonder Studio's, aanvankelijk als voluntair en later in vaste dienst. Hij tekende strips, zoals Arman en Ilva, Storende verhalen voor De Vrije Balloen (waarvan hij medeoprichter was) en enkele strips voor het weekblad Tina. In 1970 werd hem door kinderboekenschrijfster Miep Diekmann gevraagd illustraties te maken bij haar boek Total loss, weet je wel, juist omdat hij striptekenaar was. Hij werd f…Lees verder op Wikipedia