Boek
Nederlands

Het proces van Sören Qvist : roman

Janet Lewis (auteur), Paul Van der Lecq (vertaler)
In het 17e-eeuwse Denemarken wordt een alom geliefde dominee beschuldigd van moord; gaandeweg gaat hij zelf in zijn schuld geloven.
Extra onderwerp
NBD Biblion uitgelicht
Titel
Het proces van Sören Qvist : roman
Auteur
Janet Lewis 1899-1998
Vertaler
Paul Van der Lecq
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
The trial of Sören Qvist
Uitgever
Amsterdam: Cossee, © 2021
301 p.
ISBN
9789059369771 (paperback)

Besprekingen

Het lijk in de tuin van de dominee

Janet Lewis (1899-1998) baseerde drie schitterende romans op historische rechtszaken. In Het proces van Sören Qvist moet dominee Qvist boeten voor een moord die hij niet heeft begaan.

Vorig jaar is voor het eerst werk van de Amerikaanse schrijver Janet Lewis in het Nederlands vertaald. Wat een ontdekking. Lewis gaf les aan universiteiten, ze schreef een bundel korte verhalen, een handvol romans, libretti, en veel poëzie. Haar leven omvatte bijna de hele 20ste eeuw: ze werd geboren in 1899 in Chicago en stierf in Los Altos in Californië in 1998. Het bekendst werd ze met haar drie romans die zijn gebaseerd op historische rechtszaken, en dan vooral met de eerste, De vrouw van Martin Guerre uit 1941, die in 1993 werd verfilmd met Richard Gere en Jodie Foster in de hoofdrollen.

Voor deze en de volgende romans putte Lewis inspiratie uit Famous Cases of Circumstantial Evidence, een juridische studie uit 1873. Hoewel het in dit overzichtswerk louter om spectaculaire zaken gaat, is Lewis niet uit op spektakel. Haar stijl is puur, met krachtige beelden die zich aan je opdringen, en doet in die zin denken aan die van haar tijdgenoot John Steinbeck, al zit …Lees verder

De geniale Amerikaanse schrijfster en dichteres Janet Lewis (1899-1998) is vooral bekend om haar historische romans gebaseerd op een controversiële rechtszaken uit het verleden, waarvan dit de tweede* is in een reeks van drie. In Jutland in het begin van de zeventiende eeuw wordt een alom geliefde dominee (ten onrechte) beschuldigd van moord op een onaangename jongeman. Gaandeweg denkt de beklaagde, die gekweld wordt door zijn hevige woedeaanvallen, zelf ook dat hij (indirect) schuldig is tegenover God en berust in zijn lot, ondanks de inspanningen van zijn familie en omgeving om hem te helpen. Boeiende en spannende roman met heerlijke beschrijvingen van mensen, situaties, sfeer en landschap; de details dwingen bijna tot aangenaam langzaam lezen. De onafwendbaarheid van het lot schept wel een dreigende en beangstigende sfeer. De vertaling is succesvol.